1450, 20 mai. — Montluçon (Château).
Charles, duc de Bourbonnais et d'Auvergne, etc., institue plusieurs aumônes de pain et de vin à distribuer par ses receveurs, à dix heures du matin, à quinze pauvres femmes ne pouvant gagner leur vie, la veille de la fête de la Conception au château de Clermont-en-Beauvaisis, la veille de la fête de la Purification sur le pont du château de Moulins, la veille de la fête de l'Annonciation en la cour du château de Montluçon, la veille de la fête de l'Assomption dans la cloître devant la porte de l'église Notre-Dame de Montbrison, la veille de la fête de la Nativité devant l'hôtel de l'évêque du Puy-en-Velay, et à treize pauvres hommes, la veille de la fête de saint Pierre dans l'hôtel ducale de Souvigny. Aussitôt l'aumône accomplie, les récipiendaires devront se rendre devant l'autel de la Vierge, respectivement à Notre-Dame de Clermont, Notre-Dame de Moulins, Notre-Dame de Montluçon, Notre-Dame de Montbrison, Notre-Dame du Puy et dans la grande église du prieuré de Souvigny.
A. Original sur parchemin, signé, jadis scellé (deux occulis sur le repli). 540 x 430 mm., dont repli 65 mm. Paris, Archives nationales, P 1362/2, n°1081.
Analyse : Titres de Bourbon, II, p. 299, n°5856.
Charles, duc de Bourbonnoys et d'Auvergne, conte de Clermont et de Fourez, seigneur de Beaujeu et de Chastel Chinon, per et chamberier de France. Savoir faisons a tous presens et ad venir que, pour honneur et reverence de Dieu nostre createur, et de la benoite glorieuse vierge Marie sa mere, qui est et tous temps a esté nostre singulier et parfait reffuge en tous nos affaires, pour impetrer grace de vivre en faute et prosperité, et aprés nostre mort obtenir le glorieux Paradis, nous avons voulu et ordonné, et par ces presentes voulons et ordonnons pour et de par nous estre fetes et donnees perpetuellement chascun an les aumosnes aux personnes et es jours, lieux, temps, heures et en la maniere qui s'ensuit : c'est assavoir que nous voulons et ordonnons que par nostre receveur de Clermont en Beauvoisis present et qui par le temps ad venir sera, en la presence du lieutenant ou procureur dudit lieu, soit donné, la vigile de la feste de Concepcion de nostre dame en decembre, chascun an doresenavant, a quinze povres femmes mendiantes qui ne pourront gaigner leur vie, esleuez par les dessusdiz, a dix heures de matin, dedans nostre chastel de Clermont-en-Beauvoisis, a chascune desdictes quinze povres femmes, ung pain blant de froment pesant deux livres, une quarte de vin tenant deux pintes mesure Paris et quinze deniers tournois de monnoye, et seront tenues lesdictes povres femmes et chascune d'icelles de aller incontinent aprés ladicte aumosne fete en l'eglise de Nostre Dame dudit Clermont devant son autel et ymage oudit chastel dire un Pater noster et Ave Maria pour nous, fondeur de ladicte aumisne, et oultre ledit receveur de Clermont sera tenu incontinent aprés ladicte aumosne fete de faire dire et celebrer a l'autel devant l'image de nostre dame une messe du service dudit jour et feste, et commemoracion de requiem pour les morts par ung chamoine ou chappellain d'icelle eglise, auquel ledit receveur païera deux solz six deniers tournois pour sa messe ; item pareillement voulons et ordonnons que toute semblable aumosne soit fete et donnee chascun an sur le pont de nostre chastel de Molins par nostre receveur dudit Molins, en la presence des chastellain ou procureur dudit lieu, la vigile de la feste de Purificacion nostre dame, a dix heures de matin chascun an, soit donné et distribué a quinze povres femmes mendiantes esleuez comme dessus autant de pain, vin et argent comme dessus est dit, et, incontinent aprés ladicte aumosne fete, viendront lesdictes povres femmes dire leur Pater noster et Ave Maria en l'eglise devant l'autel et ymage de Nostre Dame de Molins, ou sera dicte une messe du service du jour avec commemoracion de requiem, tout ainsy et par la forme et maniere qu'il a esté dit et ordonné estre fait cy dessus en nostre chastel de Clermont ; item semblablement voulons et ordonnons que toute autelle et pareille aumosne soit fete et donnee chascun an en la court de nostre chastel de Montluçon, par le receveur dudit lieu, en la presence du lieutenant du chastellain ou procueur dudit lieu, la vigile de la feste de l'Annonciation nostre dame, ou moys de mars a dix heures de matin chascun an, et soit donné et distribué a quinze povres femmes mendiantes esleuez comme dessus autant de pain, vin et argent comme dessus est dit, et incontinent aprés ladicte aumosne fete, viendront lesdiz quinze povres femmes en l'eglise, devant l'autel et ymage de nostre dame de Montluçon dire leur Parter noster et Ave Maria, auquel autel sera dicte et celebree la messe du jour et commemoracion de mors, et payé tout ainsy et par la forme et maniere qu'il a esté dit dessus de Clermont et de Molins ; item et tout par ceste forme et maniere, voulons et ordonnons que autele et semblable aumosne soit fete et donnee chascun an ou cloistre devant la porte de l'eglise de Nostre Dame de Montbrison par nostre prevost et receveur dudit Montbrison, present le chastellain ou procureur dudit lieu, la vigile de l'Assumpcion nostre dame, la my aoust a dix heures de matin chascun an, et soit donné et distribué a quinze povres femmes mendiantes, esleuez comme dessus, autant de pain, vin et argent comme dit est de Molins, et, incontinent aprés ladicte aumosne fete, viendront lesdictes povres femmes en l'eglise devant l'autel de Nostre Dame de Montbrison, ou elles diront leur Pater noster et Ave Maria, et incontinant sera dicte audit autel une messe et commemoracion, tout ainsy et par la maniere que dit est de Clermont, Molins et Montluçon ; item la vigile de la feste de Nativité nostre dame, ou moys de septembre, a dix heures de matin, voulons et ordonnons que toute et semblable aumosne en la place devant l'ostel de l'eveque du Puy, par nostre prevost et receveur de Saint Bonnet le Chastel, chascun an, presens l'un des vicaires ou chappellains de l'eglise de Nostre Dame du Puy, soit donné et distribué a quinze povres femmes mendiantes esleuez par lesdiz receveur et chappellain autant de pain, vin et argent comme dessus est dit es autres lieux, et, incontinent aprés l'aumosne fete lesdictes povres femmes viendront en l'eglise devant l'autel de Nostre Dame du Puy dire leur Pater noster et Ave Maria, et sera dicte prestement en ladicte eglise une messe du jour et commemoracion de requiem par ledit chappellain et payé par ledit prevost, et par la forme et maniere que dessus est dit de Clermont, Molins, Montluçon et Montbrison ; item avons voulu et ordonné que la vigile de la feste de monseigneur saint Piere ou moys de juing, a dix heures de matin, en la court de nostre hostel en la ville de Sovigny, par nostre receveur dudit lieu, presens nostre lieutenant du chastellain ou procureur dudit Sovigny, soit donné et distribué a treze povres hommes mendians qui ne pourront pain gaigner, esleuz par lesdiz receveur, lieutenant ou procureur, a chascun desdiz povres, ung pain blanc de froment pesant deux livres, une quarte de vin valent deux pintes de vin mesure Paris, et quinze deniers tournois de monnoye, et seront tenus lesdis treze povres hommes mendians, incontinent aprés ladicte aumosne fete, aler en la grant eglise du prieuré de Sovigny, devant l'autel et ymage de monseigneur saint Pierre, dire leur Pater noster et Ave Maria pour leur fondeur, et, avecques ce, incontinent ce fait, nostredit receveur de Sovigny fera dire et celebrer par ung religieux de Sovigny, auquel il païera deux solz six deniers, une messe du service du jour de monseigneur saint Pierre, avec commemoracion de requiem ; toutes lesquelles choses ainsy fetes et païeez par lesdiz receveurs seront allouez es comptes et rabatuez des receptes desdiz receveurs par rapportant chascun an certifficacion desdiz lieuxtenans ou procureurs desdis lieux, et, au regart du receveur de Saint Bonnet le Chastel, il rapportera certifficacion du vicaire ou chappellain de laditce eglise qui aura celebré la messe de ladicte aumosne en ladicte eglise du Puy, et pour faire fournir et acomplir chascun an doresenavant perpetuellement lesdictes aumosnes et faire celebrer lesdictes messes ainsy et par la maniere que dessus est dit et declaré, avons obligé et ypothequé nous et noz hoirs, successeurs et ayans cause seigneurs desdictes terres et seigneuries et de chascune d'icelles, et les biens de nous et de nosdiz hoirs et successeurs presens et ad venir, lesqueulx voulons estre compellés et contrains par toutes juridicions temporelles et ecclesiastiques par prise, vente et explectatcion de nosdictes terres et seignories et de chascune d'icelles, et autrement par toutes conpulcions de justice, en maniere que jamaiz n'y est ne puist avoir faulte. Si donnons en mandement par ces presentes a noz amez et feaulx gens de noz comptes a Molins, aux seneschaux, baillifz, juges, chastellains, prevostz, receveurs et procureurs de nosdictes terres et seigneuries et de chascunes d'icelles, et a leurs lieuxtenans presens et ad venir, et a chascun d'eulx, si comme a luy appartiendra, et en tant que luy touchera et pourra toucher, que ceste presente nostre voulenté et fondacion d'aumosnes et messes ilz tiegnent et facent tenir, enteriner et acomplir, chascun en droit soy, chascun an doresenavant, par la forme et maniere dessudicte et declaree, sans y faire ne souffrir estre fait aucune faulte ne delay, les consciences desqueulx nous en chargeons envers Dieu a la charge de leur dempnacion s'ilz y deffaillent, et les origineaulx faiz soubz seeeaulx autentiques soit adjousté pleine foy comme aux origineaulx de cestes, oultre lesquelles avons donné et envoïé noz autres lettres a chacun des receveurs dessusdis pour faire les païemens et choses devant dictes. Et affin que ce soit chose ferme et estable a tousjours maiz, nous avons fait mectre nostre seel a ces presentes. Donné en nostre chastel de Montluçon, le vintiesme jour de may, l'an de grace mil CCCC et cinquante.
Par monseigneur le duc,
(Signé :) de Bar.
Édition : Jean-Damien Généro .
Consulter la bibliographie — Afficher le XML source de l'acte — Afficher la version pdf de l'acte.
Image de l'acte
Cliquez pour zoomer ou afficher en plein écran. — Consulter sur Nakala