1415, 15 décembre. — Cleppé (Château).

Anne Dauphine, duchesse de Bourbonnais etc., institue trois prébendes de six messes dans l'église de Feurs, la moitié pour saint Jean l'Évangéliste, l'autre moitié pour saint Antoine, et nomme prébendiers Thomas Savoy, Jean Buchardet et Pierre Thovenant, prêtres, qu'elle dote de vingt et une livres tournois de rente annuelle à prendre sur la prévôté de la ville, conformément aux dispositions de son testament.


A. Original perdu.

B. Minute sur parchemin, raturée, non signée. 330 x 165 mm. Paris, Archives nationales, P 1402/1, n°1172.

Analyse : Titres de Bourbon, II, p. 203, n°5023.


Nous Anne Dauphine, duchesse de Bourbonnois, contesse de Fourez et dame de Beaujeu, a tous ceulx qui ces presentes lettres verront et orront, savoir faisons que, comme nagueres en nostre testament et darreniere volunté nous ayons ordonné, fondé et institué en l'esglise de Feurs1, pour nostre devocion, le salut et remede des ames de nous et noz predecesseurs <trois>a prebendes de six petites messes chacune sepmayne de l'an a tousjours maiz, c'est assavoir les troys de saint Jehan Euvangeliste, et les autres troys de saint Anthoine, a la fin desquelles messes les prebendiers qui les diront seront tenuz de fere commemoracion pour les mors, et, pour icelles messes dire et celebrer, ayons donné en nostredit testament aux prebendiers d'icelles, chacun an, vint <et un> livres tournois de annuelle pensionb, assignees par nous sur la recepte et prevosté de nostre ville de Feurs, est ainsi que nous, desirans tres a cuer icellui nostre testament acomplir en nostre presente vie, perseverans en nostre bon propos, et de nostre certaine science, desmaintenant ordonnons, fondons et instituons par la teneur de ces noz lettres en ladite esglise de Feurs lesdictes six petites messes qui se chanteront par la forme et maniere cy-dessus declairés, et a icelles messes dire et deservir, un present et doresenavant, par continuacion, nous instituons et nommonsc messires Thomas Savoy, Jehan Buchardet et Pierre Thovenant, <prestresd>, de nostredite ville de Feurs, <un chacun d'eulx a l'une desdites prebendes>, retenant et reservant a nous et noz successeurs perpetuelment la collation de ladite prebende toutes et expres foys le cas de vaccacion eschevra. Sy donnons en mandement a noz amez et feaulx conseillers les gens de noz comptes en Fourez que, receu le serement desdiz prebendiers dessus nommése, acoustumé de fere en tel cas, et registré en nostre chambre desdiz comptes, iceulx prebendiers et ung chacun d'eulx mectent en possession et saysine de ladicte prebende, et desdictes vint <et une> livres tornois les facent paier et satisfere par nostre prevost dudit lieu de Feurs qui a present est, ou sera par le temps ad venir, aux termesf, pour les causes dessusdictes, c'est assavoir la moytié a Pasques <prouchainement venant>, et l'autre mytié a la Toussains <ensuivant>, en deduysant et rabatant audit prevost ladite somme de vint <et une> livres tornois, parmi rapportant vidimus de ces presentes par une fois tant seulement, et quictance souffisant sur ce, chacun an en ses comptes, sans contradicion ou difficulté aucune, car ainsi l'avons ordonné et nous plaist estre fait, nonobstant queulxconques mandemens, ordonnances ou deffences ad ce contrayres. Et affin que ce soit ferme chouse et estable a tousjours maiz, nous avons fait mectre nostre seel a ces presentes, faictes et donnees en nostre chastel de Cleppé2, le quinzieme jours de decembre, l'an de grace mil quatre cens et quinze. Presens noz amés et feaulx messire Amier Vert, nostre bailli de Fourez3, Jocerand de Sainte-Colombe, escuyer, maistre de nostre hostel4, mestre Jehan Tenet, licencié en loys, nostre conseiller et advocat, et Guillaume Rajace, nostre secretaire et auditeur en nostre chambre des comptes a Montbrison5 [tesmoings a ce appellés]g.


1. Feurs : Loire, ar. Montbrison, ch.-l. c.

2. Cleppé : Loire, ar. Montbrison, c. Feurs.

3. Membre d'un lignage ancien du Forez, Amé Vert est d'abord capitaine-châtelain de Saint-Bonnet en 1402 (É. Perroy, Les familles nobles du Forez au xiiie siècle, II, p. 941). Il est nommé bailli de Forez le 16 juin 1414 (Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 10034, fol. 44V). Il remplace Guichard d'Urfé. Il demeure bailli jusqu'à sa mort, en 1455 (Archives départementales Loire, B 1844, fol. 24). Il cumula sa charge avec celle de capitaine-châtelain de Saint-Bonnet et de Marols (Ibid., fol. 25v).

4. Josserand de Sainte-Colombe est maître d'hôtel de la duchesse Anne Dauphine de 1413 à 1416.

5. Notaire, Guillaume Rajace a d'abord été clerc des comptes. Sa dernière mention dans cet office remonte au mois de juin 1413 (Archives départementales Loire, B 1958, fol. 77). Il est ensuite promu conseiller à la Chambre de Montbrison : cité le 15 mai 1416, il l'est encore en mars 1418 (ibid., B 1837, fol. 93 et 96v). En 1390, il a été nommé capitaine-châtelain de Souternon en 1390 (Paris, Bibliothèque nationale de France, fol. 114v ; O. Mattéoni, Servir le prince, p. 254n).

  1. trois, dans l'interligne, vient remplacer la, barré.

  2. pension suivi de en valeur, barré.

  3. nous instituons et nommons suivi, dans l'interligne, par a l'euvre desdites prebendes, barré.

  4. Dans la première rédaction, prestres est placé après de nostredite ville de Feurs.

  5. dessus nommés suivi de et promission, barré.

  6. aux termes suivi de de noz autres legues et ausmones, barré. Un symbole, après pour les causes dessusdictes, renvoie à la fin du texte où la mention c'est assavoir (…) ensuivant est ajoutée.

  7. La partie inférieure du document ayant été massicotée, cette mention finale est illisible.

Édition : Olivier Mattéoni et Jean-Damien Généro .

Consulter la bibliographie — Afficher le XML source de l'acte — Afficher la version pdf de l'acte.


Localisation de l'acte

Make this Notebook Trusted to load map: File -> Trust Notebook