1424 (Nat.), 8 mars. — Aversa.
Louis III, roi de Jérusalem et de Sicile, duc d'Anjou, etc., en reconnaissance des services de Jeanne la Huchière, sa nourrice, lui donne une rente annuelle de 50 livres tournois, à prendre en deux termes à Pâques et à la Toussaint, sur la recette ordinaire d'Anjou.
A. Original non retrouvé, signé par le secrétaire Nicolas Perrigaut.
B. Copie dans un cahier de papier, du xve siècle, endommagée. Marseille, Archives Bouches-du-Rhône, B 1387, folio 3 verso et 3 recto [copie numérisée].
Indiqué : Blancard (Louis), Inventaire-sommaire des archives départementales antérieures à 1790,... Bouches-du-Rhône, 1, Paris, Paul Dupont, 1865, p. 408, no1387.
Loys, par la grace de Dieu, etc., a touz ceulx qui ces presentes letres verront, salut.
Savoir faisons que nous, ayans en memoire et voulans par effect cognoistre envers nostre bien amee Jehanne la Hugiere les grans et fructueux services que nous a fait, sollicitudes et pensemens qu'elle a eu, tant de jour que de nuis, pour nostre personne, nous nourrissant de lait en nostre enfance, et pour pluseurs autres causes et raisons qui a ce nous ont meu et meuvent,
a icelle Johanne avons aujourd'uy donné et octroyé, et par ces presentes, de nostre certaine science, donnons et octroïons sa vie durant de annuelle provision, la somme de cinquante livres de tournois de France, a raison de vingt deux solz six deniers tournois pour escu, a icelle avoir et prendre sans aucune diminucion par chascun an, a deux termes, par egalle porcion, c'est assavoir Pasques et Toussains, le premier desdics termes commencant a Pasques prouchainement venans, et d'ilecques ensuivant continuelement par lesdiz termes, durant la vie de ladicte Johanne, sur la recepte ordinaire de nostredit païs d'Anjou, de laquelle provision voulons et nous plaist que ladicte Johanne use et joÿsse plainement et paisiblement, sa vie durant, comme dit est, non obstans quelxconques ordonnances, restrictions de dons a vie, recisions, lettres ou mandemens a ce contraires.
Si donnons par ces mesmes presentes en mandement a noz tres chiers et bien amez les receveurs ordinaires de nostredit païs d'Anjou, present et a venir, que, ladicte provision de cinquante livres de tournois bonne monnoye de france, ilz payent, baillent et delivrent ou [facenta] païer, bailler et delivrez de deniers de leur recepte a ladicte [Johanneb], ou a son certain commandment pour elle, par chascun an, a deux termes, et sa [vie durantc], comme dit est, sans aucune difficulté, reffuz ou contredit,
et, par [rapportantd] ces presentes, ou le vidimus dicelles une foiz seulement [soubze] seel auctentique, avec la quittance de ladicte Jehanne, nous [voulonsf] tout ce que ainsi païé lui aura esté pour la cause dessus [dite estreg] alloué es comptes, et rabatu de la recepte de cellui qui paié [l'aurah], par noz amez et feaulx conseillers les gens de la chambre [desi] comptes a Angiers, ausquelx, par ces mesmes presentes, mandons et commandons expressement que ainsi le facent, sans aucun contredit, car ainsi nous plaist il estre fait.
En tesmog de ce, nous avons fait mettre nostre seau a ces presentes.
Donné a Averse, le huitiesme jour de mars, l'an de grace mil quatre cens vingt et quatre, et de nostre regne le viime.
Par le roy, presens messire Tristan de la Jaille, messire Helion de Faulcon, et plusieurs autres.(Signé :) Perigaut.
facent] scripsi, lacuna B.
Johanne] scripsi, lacuna B.
durant] scripsi, lacuna B.
rapportant] scripsi, lacuna B.
soubz] scripsi, lacuna B.
voulons] scripsi, lacuna B.
dite estre] scripsi, lacuna B.
l'aura] scripsi, lacuna B.
des] scripsi, lacuna B.
Édition : Jean-Damien Généro .
Consulter la bibliographie — Afficher le XML source de l'acte — Afficher la version pdf de l'acte.